| |Introduction to Swedish© by Urban Sikeborg, Stockholm (1997-98) | |||||||||
| Chapter 9 A guide to pronounciation |
|||||||||
| Home | Chap. 1 | Chap. 2 | Chap. 3 | Chap. 4 | Chap. 5 | Chap. 6 | Chap. 7 | Chap. 8 | | |||||||||
| On this page | |||||||||
| Pronunciation: Introduction |
The Standard
Swedish dealt with in these chapters is the official
language used in radio and TV. There are other variants
or dialects, but nowadays most of them differ mainly in
their pronunciation. The Swedish language has some
unusual sounds and the pronunciation is on the whole not
as regular as one might wish, but you do not have to
master all the peculiarities of this noble tongue to be
able to communicate, to understand or to make yourself
understood. Spoken Swedish comprises a broad variety of
pronounciations, of which some are definitely very
strange, and you would have to work hard to come up with
a variant that the average Swede would not be able to
interpret. A characteristic of Swedish is the tone, or pitch, accent, which has disappeared in most other Indo-European languages. It is this tone-accent that gives Swedish its typical singsong rhythm. The two pitches (acute/"high", and grave/"low") are not marked in written Swedish, and must be learned by listening to the spoken language. You should not worry too much about this admittedly difficult feature, since the choice of pitch very rarely would affect the meaning of a word. Something much more important than using the correct pitch when speaking Swedish, though, is to carefully distinguish between short and long vowel. The Swedish words in this introduction
have been marked with accent signs (no distinction has
been made between acute and grave accents), to show which
syllable should be more stressed than the others, and
long vowels have been underlined. Furthermore, letters
that usually are not sounded in spoken Swedish have been
crossed-out; 'och' ('and'), for instance, is in
this course shown as 'o Among other major idiosyncrasies can be mentioned the unexpected changes in pronunciation caused by the letter r: the vowels ä and ö change slightly when they are followed by an r, and the consonants s, n, d, t, and l when preceded by an r merge with the r to form a new, dull sound (so-called retroflexes). But there are several dialects that do not pay attention to these rules, without being less intelligible. Like in English some consonants can change when they are followed by a certain vowel (cp. city - café; gist - guest). These so-called soft vowels are the same in Swedish - e, i, y - with the addition of two other vowels: ä, ö. |
||||||||
| Pronunciation: Letter by letter |
|||||||||
| Strange spellings |
The spelling
of some Swedish words differs from their pronunciation.
The conservative written language has preserved certain
word combinations reflecting an older way of
pronunciation, even though the actual sounds disappeared
long ago in everyday speech. In English you can also find
many examples of words with an archaic spelling; both
blood and flood, for instance, if
pronounced as they are spelled (with an o sound
like oo in tool), would actually show how
they were pronounced during the Middle Ages - and how
they are still pronounced in Swedish: blod
(cp. Old English 'blódig' = bloody, and Modern
Swedish 'blódig'), flod.
Since the spelling of the words is not always phonetic, even native Swedes sometimes find it difficult to tell how a word should be written correctly. So do not despair. Many times the peculiar spellings, because of their old roots, can actually help you to see how closely they are related to words in English and German, which in turn will facilitate learning them. |
||||||||
| Strange spellings: The j sound |
The j sound is pronounced like 'y' in 'yes' and can be spelled in the following ways: | ||||||||
| Strange spellings: The tj sound |
The tj sound is pronounced like 'ch' in
'check' but without the initial t sound) can be spelled:
|
||||||||
| Strange spellings: The sj sound |
The sj sound is pronounced as sh in shoe but formed further back in the mouth. It is often also pronounced like a softer version of German ch in ach, or in the Scottish name Loch Lomond. It can be spelled: | ||||||||
| Strange spellings: The ng sound |
The ng
sound is pronounced
as ng in singer (not like in finger!).
It can be spelled:
|
||||||||
Copyright
Urban Sikeborg, |
|||||||||
Stockholm School of Economics, Box 6501, SE-113 83 Stockholm
Phone +46-8-736 90 00, Fax +46-8-31 81 86
This page was updated on 21 December 1998.